てぃーだブログ › Kikiの畫圈圈角落 › 雛乃の私密情報站 › Venus Versus Virus FLsnow&YYK

2007年01月16日

Venus Versus Virus FLsnow&YYK

HKG&WLGO詳細字幕比較

http://kikinight.ti-da.net/e1267966.html

建議同時打開上面那篇以及這一篇觀看






仔細看完FLsnow&YYK的作品之後...

發覺還是HKG的畫質最為清晰

關於翻譯的話...個人覺得FLsnow&YYK在某些地方有省了點字

(例:這篇繼續閱讀後的第一張截圖第二個畫面)

就整個用字選辭以及句子的流暢度而言

我還是會選WLGO這樣XD.....

這是個人仔細聽+認真看翻譯後所做出的結論...


這是我心中的排名....

翻譯:1.WLGO字幕組
   2.FLsnow&YYK字幕組
   3.HKG字幕組

畫質:1.HKG字幕組
   2.FLsnow&YYK字幕組
   3.WLGO字幕組



ルチア=露琦婭(WLGO)、露姬雅(HKG)、露琪亞(FLsnow&YYK)

スミレ=小堇(HKG&WLGO&FLsnow+YYK)



=OP&ED字幕=

WLGO:有特效(變色)
HKG:雙色字(不會動)
FLsnow&YYK:無字幕



點我來去看截圖→












+++++++++++++++++++++++++
~凡走過的該留下痕跡XD~

在每篇文章裡面的"Comments"功能可以留言喔

同じカテゴリー(雛乃の私密情報站)の記事
2008 秋番
2008 秋番(2008-10-05 15:22)

2007 秋番
2007 秋番(2007-10-08 16:15)


 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。