2008年10月11日
星期五晚上的經句
前些日子有朋友過生日
當時我們想要送個禮物給他
便挑了一本書送給他當作生日禮物
同時還附帶了一張經句卡寫上一些祝福的話
那種經句卡是前面印著中文的經節
背面則印著該經節英文原文的小卡片
事後我們發現...
那一盒經句卡裡面有一張卡片上面是這樣寫的...
正面:願你吸引我,我們就快跑跟隨你。(雅歌1:4)
嗯...很正常...當送禮物的卡片也沒有什麼大問題...
可是有問題的是這裡...
背面:Take me away with you - let us hurry!
(Song of Songs 1:4)
(直接翻譯:帶我走吧 快點!)
囧...
這要是拿去送禮...會不會讓人產生誤會啊 囧|||...
感覺就像是私奔邀請似的......*汗
當時我們想要送個禮物給他
便挑了一本書送給他當作生日禮物
同時還附帶了一張經句卡寫上一些祝福的話
那種經句卡是前面印著中文的經節
背面則印著該經節英文原文的小卡片
事後我們發現...
那一盒經句卡裡面有一張卡片上面是這樣寫的...
正面:願你吸引我,我們就快跑跟隨你。(雅歌1:4)
嗯...很正常...當送禮物的卡片也沒有什麼大問題...
可是有問題的是這裡...
背面:Take me away with you - let us hurry!
(Song of Songs 1:4)
(直接翻譯:帶我走吧 快點!)
囧...
這要是拿去送禮...會不會讓人產生誤會啊 囧|||...
感覺就像是私奔邀請似的......*汗
+++++++++++++++++++++++++
~凡走過的該留下痕跡XD~
在每篇文章裡面的"Comments"功能可以留言喔
Posted by Kiki at 11:40│Comments(0)
│雜記雜事
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。