2007年12月04日
花より男子2 Flavor of Life-宇多田光
Flavor of Life
宇多田光(Utada Hikaru)
2007.02.28/シングル
1100(税込)/TOCT-40095
NHK「みんなのうた」で大好评だった前作「ぼくはくま」から3ヵ月ぶり、2007年第1弾となる宇多田ヒカルのニューシングル。TBS系金曜ドラマ「花より男子2」のイメージソングで话题沸腾中の今作は、恋爱の甘酸っぱさやほろ苦さを表现した等身大の词世界に共感を覚える胸キュンのバラード!
日劇版流星花園2的插曲
個人覺得那句"「ありがとう」と"每次在劇中出現的時機都很微妙...
大部分的時候感覺就像是劇中角色正在心裡說著"ありがとう"似的
其實與其說是"The Flavor of Life"
更像是在描寫"The Flavor of Love"吧?
劇中的道明寺說對他而言戀愛的味道
就是杉菜為他做出來的餅乾的味道
不過或許人生的味道也是一樣充滿了酸甜苦澀
會想將溫暖的未來握在手心中
有時後道完了再見卻仍反覆重溫著回憶便覺得魔法仍然存在
回神後卻又覺得更加苦澀
大概...就是這樣吧...
宇多田光(Utada Hikaru)
2007.02.28/シングル
1100(税込)/TOCT-40095
NHK「みんなのうた」で大好评だった前作「ぼくはくま」から3ヵ月ぶり、2007年第1弾となる宇多田ヒカルのニューシングル。TBS系金曜ドラマ「花より男子2」のイメージソングで话题沸腾中の今作は、恋爱の甘酸っぱさやほろ苦さを表现した等身大の词世界に共感を覚える胸キュンのバラード!
日劇版流星花園2的插曲
個人覺得那句"「ありがとう」と"每次在劇中出現的時機都很微妙...
大部分的時候感覺就像是劇中角色正在心裡說著"ありがとう"似的
其實與其說是"The Flavor of Life"
更像是在描寫"The Flavor of Love"吧?
劇中的道明寺說對他而言戀愛的味道
就是杉菜為他做出來的餅乾的味道
不過或許人生的味道也是一樣充滿了酸甜苦澀
會想將溫暖的未來握在手心中
有時後道完了再見卻仍反覆重溫著回憶便覺得魔法仍然存在
回神後卻又覺得更加苦澀
大概...就是這樣吧...
歌詞出處:http://geci.st020.cn/146678.htm
http://post.baidu.com/f?kz=166087686
Flavor of Life 日文歌詞
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The flavor of life The flavor of life
友達でも 恋人でも ない中間地点で
収穫の日を夢みてる 青いフルーツ
あと一歩が踏み出せないせいで
じれったいのはなんで
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The flavor of life The flavor of life
甘いだけの 誘い文句 味気のない毒
そんなものには興味は そそられない
思い通りにいかない時だって
人生捨てたもんじゃないって
「どうしたの?」と 急に聞かれると 「ううん。何でもない」
さようならの 後に消える笑顔 私らしくない
信じたいと 願えば願うほど なんだか切ない
「愛してるよ」 よりも「大好き」のほうが 君らしいじゃない
The flavor of life
忘れかけていた人の思いを 突然思い出す頃
降り積もる雪の白さを思うと 素直に喜べたいよ
ダイヤモンド よりもやわらかくて あたたかな未来
手にしたいよ 限りある時間を 君と過ごしたい
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The flavor of life The flavor of life
Flavor of Life 中文翻譯
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The flavor of life The flavor of life
在既非朋友 既非戀人 的中間點
夢想收穫的那一天 未成熟的水果
結果都是因為無法踏出這步
有所遲疑到底是為什麼
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The flavor of life The flavor of life
甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒藥
那樣的東西對我來說是無法引起我的興趣的
即便在無法照我心中想法去做的時候
並非要捨棄人生
當你問我「怎麼了?」 我趕緊回說「沒..沒有..沒事喔」
說「再見」之後消失的笑臉 並不像我
越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過
比起說「我愛妳」 說「最喜歡妳了」 才更像你不是嗎?
The flavor of life
突然回憶 那個快被忘記的人時
想起片片積雪的白 老實說開心不起來
比起鑽石 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心喔
有限時間內 只想與你共處
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The flavor of life The flavor of life
Flavor of Life 羅馬拼音
「arigatou」to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
「sayounara」 no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
tomodachidemo koibitodemo naichukanjitende
syukakunohi wo yumemiteru aoi FURU-TSU
atoippo ga fumidasenaiseide
jirettai nowa nande
「arigatou」to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
「sayounara」 no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
amaidakeno sasoi monku ajikenonai doku
sonnamono niwa kyoumi wa sosorarenai
omoikiri ikanaitoki datte
jinsei sutetamon jyanaitte
「doushitano ?」to kyuuni kikareruto 「uun。nandemonai」
sayounara no atoni kieru eagao watashirashikunai
shinjitaito negaebanegauhodo nandaka setsunai
「aishiteruyo」yorimo「daisuki」no houga kimirashii jyanai
The Flavor Of Life
wasurekaketeita hitonoomoiwo totsuzen omoidasu koro
furitsumoru yuki no shirosa wo omouto sunao ni yorokobitaiyo
DAIYAMONDO yorimo yawarakakute atatakana mirai
tenishitaiyo kagiriaru jikan wo kimito sugoshitai
「arigatou」to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
「sayounara」 no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
http://post.baidu.com/f?kz=166087686
Flavor of Life 日文歌詞
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The flavor of life The flavor of life
友達でも 恋人でも ない中間地点で
収穫の日を夢みてる 青いフルーツ
あと一歩が踏み出せないせいで
じれったいのはなんで
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The flavor of life The flavor of life
甘いだけの 誘い文句 味気のない毒
そんなものには興味は そそられない
思い通りにいかない時だって
人生捨てたもんじゃないって
「どうしたの?」と 急に聞かれると 「ううん。何でもない」
さようならの 後に消える笑顔 私らしくない
信じたいと 願えば願うほど なんだか切ない
「愛してるよ」 よりも「大好き」のほうが 君らしいじゃない
The flavor of life
忘れかけていた人の思いを 突然思い出す頃
降り積もる雪の白さを思うと 素直に喜べたいよ
ダイヤモンド よりもやわらかくて あたたかな未来
手にしたいよ 限りある時間を 君と過ごしたい
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 後の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The flavor of life The flavor of life
Flavor of Life 中文翻譯
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The flavor of life The flavor of life
在既非朋友 既非戀人 的中間點
夢想收穫的那一天 未成熟的水果
結果都是因為無法踏出這步
有所遲疑到底是為什麼
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The flavor of life The flavor of life
甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒藥
那樣的東西對我來說是無法引起我的興趣的
即便在無法照我心中想法去做的時候
並非要捨棄人生
當你問我「怎麼了?」 我趕緊回說「沒..沒有..沒事喔」
說「再見」之後消失的笑臉 並不像我
越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過
比起說「我愛妳」 說「最喜歡妳了」 才更像你不是嗎?
The flavor of life
突然回憶 那個快被忘記的人時
想起片片積雪的白 老實說開心不起來
比起鑽石 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心喔
有限時間內 只想與你共處
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有點些許苦澀
The flavor of life The flavor of life
Flavor of Life 羅馬拼音
「arigatou」to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
「sayounara」 no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
tomodachidemo koibitodemo naichukanjitende
syukakunohi wo yumemiteru aoi FURU-TSU
atoippo ga fumidasenaiseide
jirettai nowa nande
「arigatou」to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
「sayounara」 no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
amaidakeno sasoi monku ajikenonai doku
sonnamono niwa kyoumi wa sosorarenai
omoikiri ikanaitoki datte
jinsei sutetamon jyanaitte
「doushitano ?」to kyuuni kikareruto 「uun。nandemonai」
sayounara no atoni kieru eagao watashirashikunai
shinjitaito negaebanegauhodo nandaka setsunai
「aishiteruyo」yorimo「daisuki」no houga kimirashii jyanai
The Flavor Of Life
wasurekaketeita hitonoomoiwo totsuzen omoidasu koro
furitsumoru yuki no shirosa wo omouto sunao ni yorokobitaiyo
DAIYAMONDO yorimo yawarakakute atatakana mirai
tenishitaiyo kagiriaru jikan wo kimito sugoshitai
「arigatou」to kimi ni iwareruto nanda ga setsunai
「sayounara」 no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
+++++++++++++++++++++++++
~凡走過的該留下痕跡XD~
在每篇文章裡面的"Comments"功能可以留言喔
Posted by Kiki at 02:08│Comments(0)
│KikiのBMF頻道